{"id":3363,"date":"2019-03-08T09:38:07","date_gmt":"2019-03-08T09:38:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/?p=3363"},"modified":"2019-03-08T09:53:37","modified_gmt":"2019-03-08T09:53:37","slug":"on-draughtsponship-and-women-artists-by-bethan-stevens","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/2019\/03\/08\/on-draughtsponship-and-women-artists-by-bethan-stevens\/","title":{"rendered":"On Draughtsp\u2019onship and Women Artists, by Bethan Stevens"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft is-resized\"><img loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/image-1-677x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3374\" width=\"169\" height=\"256\" srcset=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/image-1-677x1024.png 677w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/image-1-198x300.png 198w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/image-1-768x1162.png 768w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/image-1.png 771w\" sizes=\"(max-width: 169px) 100vw, 169px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>raughtsponship, or, &#8216;one small step for a pon; one giant leap for ponkind&#8217;<\/p>\n\n\n\n<p>For\nInternational Women\u2019s Day we\u2019re proposing a new word: p\u2019on. The word grew from\na text conversation between Madeleine Hallward and Isabel Seligman and myself,\nand we hope it\u2019s a useful addition to the language. For me, the need arose while\nwriting my monograph on the Dalziel Brothers. I was already struggling with the\nawkwardness of juggling the words <em>draughtsman<\/em>\nand <em>draughtswoman<\/em> and then I tried to\nadapt the abstract word <em>draughtsmanship, <\/em>and\ncame up with <em>draughtspersonship<\/em>, which\nfelt like too many syllables to hold on the tongue. <\/p>\n\n\n\n<p>So as an alternative, we would like to propose <em>p\u2019on<\/em>, an abbreviation of person that can be readily substituted for <em>man<\/em>, and can be spelled with or without an apostrophe. Other good uses in the arts include camerapon, craftspon and craftsponship. It is an ungendered way of adapting many essential words, and it simply involves changing the \u2018m\u2019 sound for a \u2018p\u2019. Uses include salespon and salesponship, statespon and statesponship, brinksponship, ponkind, chairpon, businesspon and many others. Phrases we like include: \u2018my good pon\u2019; \u2018the right pon for the job\u2019; \u2018a pon with a van\u2019, etc. We like using the word \u2018person\u2019 as a friendly substitute for the critically loaded term \u2018human\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Today <em>Woodpeckings<\/em> celebrates craftsponship and draughtsponship particularly among the women artists who worked in the Dalziel wood engraving firm, both as designers and engravers. We particularly remember outstanding work by Jemima Blackburn, Mary Ellen Edwards and Margaret Dalziel: three of many. (Behind this is a longing for another word, a workable, ungendered term for <em>masterpiece<\/em>.)<\/p>\n\n\n\n<p>Margaret Dalziel started working with the\nDalziel firm in 1851, continuing for four decades until her death in 1894. Her\nlong history at the centre of this powerful family of image makers reminds us\nof how inadequate is \u2018The Brothers Dalziel\u2019 as any kind of description of the\nmany artist who worked under the Dalziel signature. At present, it\u2019s not\npossible to separate out Margaret Dalziel\u2019s individual engraving work from that\nof John, George and Edward Dalziel. Nevertheless, this absence of record means\nit is vital to pause and think through her craftsponship: she both <em>is <\/em>and <em>is not<\/em> the author of every Dalziel engraving. On International\nWomen\u2019s Day I want to remember Margaret and think about her as one creator of\nthree Dalziel works designed by Jemima Blackburn and Mary Ellen Edwards.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"809\" src=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/31_p135-Edwards-1024x809.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3365\" srcset=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/31_p135-Edwards-1024x809.jpeg 1024w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/31_p135-Edwards-300x237.jpeg 300w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/31_p135-Edwards-768x607.jpeg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Dalziel after Mary Ellen Edwards, &#8216;Redstone Tower&#8217;, wood engraving. Dalziel Archive Vol. 31 (1873), British Museum 1913,0415.192<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Edwards was a well known draughtspon who and prolific illustrator of magazines, fiction and gift books, often taking a striking, critical gaze to contemporary subjects of modern life and middle-class luxury (see Fletcher, <em>The Post-Pre-Raphaelite Print<\/em>, and Kooistra, <em>Poetry, Pictures and Popular Publishing<\/em>). While her work is usually dominated by domestic scenes with clothed figures, in figure 1, from \u2018Redstone Tower\u2019, we are instead confronted with an exploration of heterosexual erotics, and a female gaze on male flesh.<\/p>\n\n\n\n<p>Here, the luminous blank chest of the youth is the focal point for a visual and tactile pleasure that plays across the whole block, as the eye dances from the warm depths of the fur rug (reminiscent of Dalziel\u2019s engraving work in 1864 for Millais\u2019s <em>Parables of Our Lord<\/em>), to the bold lines of the furniture in the extreme foreground (bottom left), and the hazy lines of the shadowed walls on either side of the latticed window. The well-known MEE monogram would have proclaimed Edwards\u2019s female authorship (with the playful homonym \u2018me\u2019 echoing in the signature). While its ostensible subject is a sleeping youth, the desired object here is equally the invisible sun, celebrated through light and warmth remembered on the woodblock. The crumpled uniform and abandoned weapon add to the peace of the scene, even as they threaten to <em>cut<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>These sorts of intricate fine textures were just the engraving effects Margaret Dalziel would be remembered for. Her contemporaries noted that she worked on \u2018the most highly finished engravings&#8217; and that her work was \u2018distinguished for minute elaboration and fine feeling\u2019 (Dalziel, <em>A Record<\/em> and Gleeson White, <em>English Illustration, &#8216;The Sixties&#8217;<\/em> (1897)). Indeed, \u2018minute elaboration\u2019 would also be an apt descriptor for figure 2, an illustration of Queen Mab carrying off the swooning Tom, published in Charlotte Yonge\u2019s children\u2019s novel, <em>The History of Sir Thomas Thumb<\/em> (1855). <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"731\" src=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/7_p100-blackburn-1024x731.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3368\" srcset=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/7_p100-blackburn-1024x731.jpeg 1024w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/7_p100-blackburn-300x214.jpeg 300w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/7_p100-blackburn-768x548.jpeg 768w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/7_p100-blackburn.jpeg 1840w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Dalziel after Jemima Black, illustration for Charlotte Yonge, <em>The History of Sir Thomas Thumb,<\/em> wood engraving. Dalziel Archive Vol. 7 (1855), British Museum 1913,0415.169<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>This book again is centred around women\u2019s production, with Yonge\u2019s text fully illustrated by Jemima Blackburn, whose stark \u2018J.B.\u2019 monogram appears on the title page. Figure 2 is just 8cm high; remembering this helps to convey the craftsponship here. Startling networks of lines are created through an inextricable collaboration between draughtspon and engraver. Look at the way tone is created solely by solid blacks. There is a confident display of immensely varied textures, from the sheen of the bats\u2019 bodies, to the subtle, stacatto abstraction created by the crane fly\u2019s legs, and the lyricism of the sky and Mab\u2019s butterfly wings. Again, the fainting figure of Tom and the active desire of Queen Mab make this a fascinating subject for women artists. <\/p>\n\n\n\n<p>Jemima Blackburn was one of many women who worked regularly for the Dalziel firm. Born in Edinburgh, she developed her draughtsponship throughout her life; Rob Fairley\u2019s <em>DNB <\/em>article notes how she \u2018kept a visual journal\u2026 from the age of twelve, describing the day&#8217;s activities\u2019. Blackburn\u2019s work for Dalziel clearly draws on her ongoing interest in natural history (note the careful observation of those bats). Nevertheless, her work was particularly focused on children\u2019s and relgious subjects. While these were doubtless seen as particularly suitable for a woman artist, the genres also lent themselves to exploration of the most serious and ambitious subjects. For me, one of Blackburn\u2019s most haunting works is figure 3. <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"696\" src=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/14_p196-Blackburn-1024x696.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3370\" srcset=\"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/14_p196-Blackburn-1024x696.jpg 1024w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/14_p196-Blackburn-300x204.jpg 300w, http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-content\/uploads\/2019\/03\/14_p196-Blackburn-768x522.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>Dalziel after Jemima Blackburn, &#8216;And He Sent Forth a Raven&#8217;, illustration for the magazine <em>Good Words<\/em> (February 1861), wood engraving. Dalziel Archive Vol. 14 (1861), British Museum 1913,0415.175<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Part of a series, this illustrates the biblical flood, taking the Christian text as occasion for exploring a bleak view of global history. Blackburn is not afraid to confront the horrifying tragedy of the Book of Genesis, for people and animals together. In this block, the work is simple and mesmerising, rather than intricate. Look at the repetitive patterns of line that create the texture of the water, and then at the distinct but also repetitive pattern used for the sky. Note too the simple modernity of the ark. All this quietness serves to highlight the terrible scene of loss in the centre. This wood engraving stands alone as an image of mourning, even as the luminous sky and the rain whisper of a rainbow that may appear. <\/p>\n\n\n\n<p>From fantasy and desire, to deep tragedy, women artists created a vast body of engraved work under the signature of the Brothers Dalziel. It\u2019s crucial to take time to think about engraving authorship and remember that women were involved at all levels in these images, from draughtponship, to managing illustration within powerful engraving families, to working as precarious freelancers. We cannot know which of the Dalziel engravings was made by Margaret Dalziel, we are left with the knowledge that every single one &#8211; impossibly &#8211; both isn\u2019t and is. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>raughtsponship, or, &#8216;one small step for a pon; one giant leap for ponkind&#8217; For International Women\u2019s Day we\u2019re proposing a new word: p\u2019on. The word grew from a text conversation between Madeleine Hallward and Isabel Seligman and myself, and we hope it\u2019s a useful addition to the language. For me, the need arose while writing&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":3365,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3363"}],"version-history":[{"count":12,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3381,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3363\/revisions\/3381"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3365"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.sussex.ac.uk\/english\/dalziel\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}